为进一步完善我校的人才培养机制,学习和了解广西传统民族文化,并探讨如何做好广西民族文化的外宣外译工作,7月15日下午,我校外国语学院和广西民族博物馆举行翻译硕士专业学位研究生联合培养基地签约挂牌仪式。外国语学院院长李晓、外国语学院MTI学科组组长姚本标、外国语学院翻译教研室主任樊毅一行和广西民族博物馆党委书记吴伟镔、民族文化研究部主任麦西、人事部副主任商李、民族文化研究部副研究馆员宋秋莲共同参加了座谈暨签约挂牌仪式。
座谈会上,外国语学院院长李晓教授指出:双方共建研究生联合培养基地一方面有助于探索校馆合作、协同育人机制,培养高素质、强能力的创新人才;另一方面,传承、传播广西地方民族文化是高校服务区域经济社会发展的重要内容之一,立足文化自信、推动民族文化走出去符合我校办学宗旨,有助于形成我校翻译专业的优势和特色。
外国语学院MTI学科组组长姚本标教授提出民族文化的展示、推广与学术研究相辅相成,相得益彰。
广西民族博物馆吴纬镔书记对博物馆的发展做了简要介绍,并表示将以翻译硕士研究生联合培养基地建立为契机,加强与外国语学院深度合作,建立资源共享、优势互补的长效机制,制定行之有效的实践模式,充分利用博物馆馆藏文物、文化展览及专家团队等优势,为学生提供合适的实践、实习岗位,助力培养符合社会需求的优秀翻译人才。
双方就翻译人才培养、协同育人模式、互动交流等方面进行了深入探讨,并表示将进一步加强交流与合作,互派专家学者到对方处去作讲学交流。
最后,双方签署了翻译硕士专业学位研究生联合培养基地,并共同为基地挂牌。(编辑/李炎军)